Tags

Vertere: Monogr谩ficos de la Revista Herm膿neus

Ya est谩 en abierto en UVaDOC el n煤mero 3 de la revista Vertere:聽Teor铆a de la Traducci贸n de Mariano Garc铆a Landa. Para acceder al Monogr谩fico de Herm膿neus: Revista de la Facultad de Traducci贸n e Interpretaci贸n de Soria: https://uvadoc.uva.es/handle/10324/28353

MARIANO GARC脥A LANDA

Teor铆a de la traducci贸n

Por primera vez se presenta una teor铆a de la traducci贸n completa, que no s贸lo explica el habla traductora sino que resuelve el problema de la 鈥渆quivalencia鈥 en traducci贸n, lo que el autor consigue gracias a un aparato conceptual que permite saber c贸mo y por qu茅 este texto es una traducci贸n de este otro texto. Se escribe mucho hoy d铆a sobre la traducci贸n pero nunca se hab铆a intentado resolver ese problema, aunque ha habido voces que lo han echado de menos.

El libro alude tambi茅n a la historia de la traducci贸n en el siglo XX, para explicar su explosi贸n. Miles y miles de int茅rpretes y traductores trabajan hoy en la sociedad planetaria, que el autor nos presenta como la Rep煤blica de la Traducci贸n. Traducir e interpretar no eran profesiones antes del siglo XX, ahora lo son, con sus asociaciones profesionales, sus federaciones internacionales, sus congresos, sus centros, escuelas, facultades, donde se ense帽a a traducir e interpretar, y sus centenares de revistas especializadas en todos los aspectos de esa doble actividad. Pero hasta hoy no hay un acuerdo sobre lo que hay que ense帽ar ni sobre c贸mo ense帽arlo porque no hay una ciencia de la traducci贸n en que basar esa ense帽anza. Esta teor铆a de la traducci贸n quiere poner la primera piedra de esa ciencia creando un sistema de conceptos iniciales en los que se puedan basar los estudios particulares. El autor presenta adem谩s las 鈥渧ibraciones filos贸ficas e hist贸ricas鈥 del asunto de la traducci贸n, lo que ampl铆a la manera de vislumbrar su esplendor.

(Proyecto Herm膿neus)